Monday, April 21, 2014

Dhammapada 58-59 [Khuddaka Nikaya]


4 - Pupphavagga, Flowers
12 - Garahadinna Vatthu
Yatha sankaradhanasmim,
ujjhitasmim mahapathe;

padumam tattha jayetha,
sucigandham manoramam.

Evam sankarabhutesu,
andhabhute puthujjane;

atirocati pannaya,
sammasambuddhasavako.

58 - 59: As a sweet-smelling and beautiful lotus flower may grow upon a heap of rubbish thrown on the highway, so also, out of the rubbish heap of beings may appear a disciple of the Buddha, who with his wisdom shines forth far above the blind (ignorant) worldlings.
Reference:
Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.
 
Posted by Nyan U

Saturday, April 19, 2014

Dhammapada 57 [Khuddaka Nikaya]


4 - Pupphavagga, Flowers
11 - Godhikattheraparinibbana Vatthu
Tesam sampannasilanam,
appamadaviharinam;

sammadanna vimuttanam,
Maro maggam na vindati.

57: Mara cannot find the path taken by those who are endowed with virtue, who live mindfully and have been freed from moral defilements by Right Knowledge.
Reference:
Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.
 
Posted by Nyan U

Wednesday, April 16, 2014

Dhammapada 56 [Khuddaka Nikaya]


4 - Pupphavagga, Flowers
10 - Mahakassapatthera Vatthu
Appamatto ayam gandho, yayam tagaracandani;
yo ca silavatam gandho, vati devesu uttamo.
56: The scents of rhododendron and of sandal wood are very faint; but the scent (reputation) of the virtuous is the strongest; it spreads even to the abodes of the deva.
Reference:
Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.

Posted by Nyan U

Sunday, April 13, 2014

Dhammapada 54-55 [Khuddaka Nikaya]


4 - Pupphavagga, Flowers
9 - Anandattherapanha Vatthu
Na pupphagandho pativatameti,
na candanam tagara mallika va;
satanca gandho pativatameti,
sabba disa sappuriso pavayati.
Cadanam tagaram vapi,
uppalam atha vassiki;
etesam gandhajatanam,
silagandho anuttaro.
54: The scent of flowers cannot go against the wind; nor the scent of sandalwood, nor of rhododendron (tagara), nor of jasmin (mallika)2; only the reputation of good people can go against the wind. The reputation of the virtuous ones (sappurisa) is wafted abroad in all directions.
55: There are the scents of sandalwood, rhododendron, lotus and jasmin (vassika)3; but the scent of virtue surpasses all scents.
Reference:
Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.

Posted by Nyan U

Saturday, April 12, 2014

Dhamma Info (14)


Ten Types of Married Woman (Wife)
1. One money-bought (Dhanakkita);
2. A desire cohabitant (Chanda vasini);
3. A wealth cohabitant (Bhoga vasini);
4. A cloth cohabitant (Pata vasini);
5. A water-bowler (Odapattakini): family elders dip her  and his two hands into a bowl of water, wishing that they  be joined like the water, not to part;
6. One with removed (carrying) pad (Obhata cumbata): she becomes his wife by having her head pad (for carry loads) removed by him;
7. A slave and wife (Dasi ca bhariya ca);
8. A worker and wife (Kammakari ca bhariya ca);
9. One flag-brought (Dhajahata): a captive taken in conquered territory, where the flag has been raised;
10. A momentary wife (Muhuttika): a prostitute.
The Workings of Kamma, by Pa-Auk Tawya Sayadaw.
Posted by Aye Sat

Thursday, April 3, 2014

Theravada Audio Dhamma (31)


Eindavudabhivamsa, U (HtoogyiSayadaw). ငရဲၾကီး
႐ွစ္ထပ္တရားေတာ္(၁)။ [Eight Levels of Niraya (1)].
Yangon, 21 October 2006.
Include: definition of Paticca Samuppada and
Patthana; thirty one realms; four Apaya;
superiority of human realm; circulation of three
Vutta (Kilesa, Kamma and Vipaka); names of
eight levels of Niraya. Listen more

Eindavudabhivamsa, U (HtoogyiSayadaw). ငရဲၾကီး
႐ွစ္ထပ္တရားေတာ္(၂)။ [Eight Levels of Niraya (2)].
Yangon, 22 October 2006.
Mentioned: three Sankhara; three connections;
causes of birth in Niraya and its sufferings; five
Ottara lesser Niraya; kind of person who cast
into each level of Niraya and their sufferings.
Listen more

Panditabhivamsa, Ashin (Shwe Taungon Sayadaw).
ကိုယ္က်င့္တရားေကာင္းျပီး လူႏွင့္တူသူ။ [A Man-like
Person with Good Moral]. San Francisco, 3 July 2010.
Mentioned: meaning of Dhamma; three different
persons in listening to Dhamma; how moral and
Dana are separate ones; four dangers; develo-
ping Metta; nearest causes of Metta and Karuna;
the matured intelligence; IQ, EQ and SQ; duties
of parents and children; the imitative work of
Jews. Listen more

Panditabhivamsa, Ashin (Shwe Taungon Sayadaw).
အမ်ိဳးဘာသာ သာသနာ မေပ်ာက္ပ်က္ရန္။ [Not to Destroy
Nation, Religion and Dispensation]. San Francisco,
4 July 2009.
Explained: the most ancient prayer_ Namotassa;
three refuges; five precepts; Anumottika Katha
(doctrine upgrading in serial order); mind of a
real man. Listen more

Thitzana, U. ဗုဒၶဘာသာသည္ ႐ုပ္တုကို ကိုးကြယ္ေသာ
ဘာသာေလာ(၁)။ [Is Buddhism a Religion that Worships
Idol (1)]. San Francisco, 3 April 2010.
Include: why the Buddha could announce that he
became the Buddha; reasons of worshipping the
Buddha; how the Buddha was named "Buddha";
what the person of old generation worshipped as
the Buddha's symbol and why they did not make
the idol of the Buddha; power of the omniscience
of the Buddha; questions and answers. Listen more

Thitzana, U. ဗုဒၶဘာသာသည္ ႐ုပ္တုကို ကိုးကြယ္ေသာ
ဘာသာေလာ(၂)။ [Is Buddhism a Religion that Worships
Idol (2)]. San Francisco, 4 April 2010.
Described: how to worship the Buddha; discus-
sion between the Buddha and sixteen followers
of Bavari brahmin; attributes of the Dhamma;
ten Dhamma to revere; questions and answers.
Listen more

Posted by Nyan U & Aye Sat